Although some sellers have said they are already well-sold until later in the autumn, others have only just returned to full production after their summer hiatus and have been selling at lower numbers.
虽然一些卖家说他们出货情况良好,并可以持续到深秋,但其他人刚刚从暑假后开始全面生产,而销量也较低。
A relatively large amount of material was sold during the week, but with greater competition among sellers, buyers were able to achieve lower prices.
本周有相当多的现货被出售,但商家之间激烈的竞争关系,使得买家能够低价买到货源。
"The consumption is quite good. I was visiting our customers in [northern Europe] and they were saying they're all using quite a lot of material," a trader said.
Metal Bulletin's quotation slipped to $25.50-25.90 per kg on Friday, from $25.50-26.10 per kg previously, and only small quantities were sold at $26 per kg or above.
根据报价显示,上周五欧洲钒铁价格由之前的25.50-26.10美元/千克下跌至25.50-25.90美元/千克。并且,只有少量钒铁是在26美元及以上的水平成交。
"It's been a surprising week. There has been some good spot volume but the price has been stable to slightly weaker," a second trader said.
“这是令人惊讶的一周。有一些现货质量很好,但价格一直稳中趋弱”,另一位交易员说。
The pall of the tension in Russia and Ukraine also continues to hang over the market, meanwhile, and has created uncertainty for its future, the first trader said.
"The big question mark is what will happen in Russia - that's a major concern," he said.
“最大的问题就是西方国家对俄罗斯的制裁—这是大家最为关系的焦点”,他说。
He added that exports from China have yet to increase, furthermore, and the news of the commencement of production at Largo in Brazil will take some time to filter through to the price.

